Condiciones generales

para los servicios de la empresa LT Laserazor Treatment GmbH
Estado: 20.02.2023

LT Laserazor Treatment GmbH
Straße der Jugend 18, 14974 Ludwigsfelde
CIF: DE356621370

§ 1 Ámbito de aplicación y definiciones

(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan todos los contratos y relaciones jurídicas entre LT Laserazor Treatment GmbH (en lo sucesivo, el "Proveedor de servicios") y la parte contratante (en lo sucesivo, el "Cliente"). Se aplicarán en su versión vigente en el momento de realizar el pedido. Las condiciones divergentes del cliente no se reconocerán a menos que el proveedor de servicios acepte expresamente su aplicación por escrito.

(2) El cliente es la persona física o jurídica que utiliza los servicios ofrecidos por LT Laserazor Treatment GmbH.

(3) Se considerará que un cliente es un consumidor si la finalidad de los servicios utilizados no puede atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. Por el contrario, se considera "empresario" a toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente en el momento de la celebración del contrato.

(4) Si existen disposiciones contractuales específicas que se desvíen o contradigan las disposiciones de estas CGC, estas disposiciones específicas tendrán prioridad.

§ 2 Objeto del contrato y celebración del contrato

(1) Los clientes tienen la opción de seleccionar servicios de tratamiento de la piel de la gama ofrecida por LT Laserazor Treatment GmbH. Al hacer clic en el botón "Reservar cita vinculante", el cliente envía una solicitud de reserva vinculante para los servicios seleccionados. El cliente puede comprobar y corregir los datos introducidos en cualquier momento hasta que se realice la solicitud de reserva definitiva. La solicitud de reserva sólo podrá realizarse si el cliente acepta las presentes condiciones generales haciendo clic en el botón "Aceptar condiciones generales" y, por tanto, las incluye en su solicitud de reserva.

(2) En respuesta a la solicitud de reserva, el cliente recibe una confirmación automática por correo electrónico. Ésta contiene los detalles de la solicitud y puede ser impresa por el cliente. Esta confirmación se limita a confirmar la recepción de la solicitud por parte de LT Laserazor Treatment GmbH y no supone la aceptación del contrato. El contrato sólo se perfeccionará con la declaración expresa de aceptación por parte de LT Laserazor Treatment GmbH, que se enviará en un correo electrónico aparte (confirmación de reserva). En este correo electrónico o en un correo electrónico separado, se envía al cliente el texto del contrato (compuesto por la solicitud de reserva, las CGC y la confirmación de reserva) en un soporte duradero (correo electrónico o impresión en papel) (confirmación del contrato). El texto del contrato se almacena de conformidad con la normativa sobre protección de datos.

(3) El contrato se celebrará en alemán.

§ 3 Conclusión del contrato

(1) La relación contractual para los servicios se establece mediante el pedido del cliente (oferta) y su aceptación por parte del proveedor de servicios (firma del contrato de tratamiento in situ en el salón láser). El cliente queda vinculado al pedido del cliente (oferta) durante quince días.

(2) El objeto del contrato o la descripción exacta de la tarea se describen en la orden de tratamiento escrita.

§ 4 Duración y rescisión del contrato

(1) El contrato comienza y finaliza en la fecha acordada individualmente, en función del paquete de tratamientos que se haya solicitado y reservado.

(2) El contratista puede rescindir el contrato en cualquier momento. No se tendrá derecho al reembolso de los gastos de tratamiento ya abonados en caso de anulación/rescisión prematura.

(3) Es posible la rescisión sin preaviso por causa justificada. Se considerará que existe causa justificada, por ejemplo, si el cliente se retrasa en dos pagos consecutivos vencidos y no paga tras la expiración de un periodo de gracia razonable, o si el cliente sufre un colapso financiero tras la celebración del contrato (incapacidad de pago, insolvencia), a menos que ya se haya presentado una solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia.

(4) Puede ocurrir que tengamos que cambiar las fechas por razones imperiosas. En tal caso, informaremos inmediatamente al cliente y haremos todo lo posible por concertar una fecha alternativa que le convenga. Le rogamos comprenda que las citas de nuestros especialistas pueden estar ya completas y no podemos garantizar que podamos ofrecerle una cita alternativa en la misma franja horaria.

§ 5 Alcance de los servicios, obligaciones de los socios contractuales

(1) Los servicios que debe prestar el proveedor de servicios generalmente incluyen las tareas enumeradas detalladamente de acuerdo con la orden de tratamiento emitida por el cliente.

(2) Las partes contratantes podrán acordar en el contrato un calendario para la prestación de los servicios y una fecha prevista de finalización de los mismos.

(3) Si el prestador de servicios no puede efectivamente cumplir con la prestación contractualmente debida de un pedido, deberá informar inmediatamente al cliente.

(4) El proveedor de servicios proporcionará el equipo necesario para prestar el servicio y el personal especializado y certificado necesario, salvo que se acuerde otra cosa en contratos individuales.

(5) Cada una de las partes contratantes podrá solicitar por escrito a la otra parte cambios en el alcance acordado de los servicios. Al recibir una solicitud de cambio, el Destinatario comprobará si el cambio es viable y en qué condiciones, y notificará inmediatamente al solicitante en forma de texto la aprobación o el rechazo y, en caso necesario, expondrá los motivos. Si una solicitud de cambio del Cliente requiere una revisión exhaustiva, los costes de revisión podrán ser cargados por el Proveedor de Servicios con previo aviso si, a pesar de ello, el Cliente insiste en la revisión de la solicitud de cambio.

(6) En caso necesario, los ajustes contractuales de las condiciones y servicios acordados necesarios para una revisión y/o modificación se establecerán por escrito en un acuerdo de modificación y se celebrarán de conformidad con las presentes Condiciones Generales.

§ 6 Precios y condiciones de pago

(1) Los servicios se abonarán y facturarán al precio fijo establecido en el contrato individual una vez finalizado el tratamiento, a menos que se acuerde un método de facturación diferente en el contrato. El pago puede efectuarse en efectivo, mediante tarjeta EC, PayPal, tarjeta de crédito o transferencia bancaria anticipada.

(2) Los precios estimados de los servicios en función del tiempo y los materiales, en particular en las estimaciones de costes, no son vinculantes. Las cantidades en las que se basa una estimación se basan en una evaluación del alcance de los servicios realizados según nuestro leal saber y entender.

(3) El IVA se aplicará al tipo vigente en el momento de la ejecución.

(4) Las facturas son pagaderas a su recepción sin deducción alguna. Si el importe de la factura no se ha recibido en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, el Proveedor de Servicios tendrá derecho a cobrar intereses de demora a un tipo del 5% anual por encima del tipo básico aplicable en el momento de la facturación.

§ 7 Responsabilidad

(1) El proveedor de servicios será responsable en caso de dolo o negligencia grave de conformidad con las disposiciones legales. La responsabilidad por garantías será independiente de la culpa. El proveedor de servicios sólo será responsable en caso de negligencia leve de conformidad con las disposiciones de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, por lesiones a la vida, la integridad física o la salud o por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. No obstante, la reclamación de daños y perjuicios por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que la responsabilidad se base en lesiones a la vida, la integridad física o la salud. El prestador de servicios responderá en la misma medida de la culpabilidad de los auxiliares ejecutivos y representantes.

(2) La disposición del párrafo anterior (7.1) se extenderá a los daños y perjuicios adicionales al cumplimiento, los daños y perjuicios en lugar del cumplimiento y las reclamaciones de indemnización por gastos inútiles, independientemente de los fundamentos jurídicos, incluida la responsabilidad por defectos, retraso o imposibilidad.

(3) No asumimos ninguna responsabilidad por las citas anuladas que se encuentren fuera de nuestro ámbito de responsabilidad o sean causadas por terceros. Esto incluye, pero no se limita a: Accidentes, enfermedades, fallos técnicos, desastres naturales, obstrucciones del tráfico y otros acontecimientos imprevisibles.

§ 8 Utilización de la oferta gratuita

(1) La oferta de un tratamiento de prueba gratuito sólo está disponible para nuevos clientes y para un único uso.

(2) Se considera nuevo cliente a toda persona que no haya reservado previamente un servicio gratuito o de pago en nuestro estudio.

(3) Nos reservamos el derecho a verificar la autorización comprobando los siguientes datos:

Reservas anteriores (nombre, correo electrónico, número de teléfono)

Dirección IP del dispositivo de reserva

Dirección de registro (por ejemplo, mediante Post-Ident o factura)

§ 9 Protección contra abusos y consecuencias

(1) Medidas técnicas:

Registramos y analizamos direcciones IP, identificadores de dispositivos y patrones de reserva para detectar reservas múltiples o fraudes sistemáticos.

En caso de sospecha de uso indebido, la reserva se anulará automáticamente.

(2) Bloqueo y acciones legales:

En caso de intentos reiterados de utilizar ilegalmente la oferta gratuita, bloquearemos permanentemente el acceso a nuestro sistema de reservas.

Nos reservamos el derecho a presentar cargos penales en caso de infracciones graves (por ejemplo, usurpación de identidad, fraude organizado).

(3) Posibilidad de objeción:

Si se opone al bloqueo, comprobaremos los hechos en un plazo de 14 días. Sólo se procederá al bloqueo en caso de uso indebido verificable

§ 10 Protección de datos

(1) La recopilación de direcciones IP y datos de dispositivos sirve exclusivamente para evitar usos indebidos y se lleva a cabo de conformidad con el art. 6, apdo. 1, letra f del GDPR (interés legítimo).

(2) Encontrará información detallada sobre el tratamiento de datos en nuestra [Política de privacidad].

§ 11 Jurisdicción

(1) La relación comercial entre las partes se regirá exclusivamente por la legislación alemana. El lugar de jurisdicción es Potsdam.

(2) Si el cliente no tiene un fuero general en Alemania o en otro estado miembro de la UE, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato será nuestro domicilio social.

§ 12 Otras disposiciones

(1) Al solicitar un servicio de LT LaserazorTreatment GmbH, el cliente acepta estas CGC y las CGC para tratamientos personalizados.

(2) El cliente garantiza además que cumplimentará de forma veraz y completa los formularios de historial médico pertinentes antes de cada tratamiento y que los entregará al personal (online/offline).

(3) El cliente también confirma antes del tratamiento que ha leído, comprendido, seguido y aceptado todas las instrucciones y directrices para un tratamiento satisfactorio y seguro.

(4) Si se cancela un tratamiento, por ejemplo por enfermedad, se reprogramará la cita. Si esto no fuera posible en casos concretos, se emitirá un vale por los servicios ya abonados.

Condiciones de cancelación de LT Laserazor Treatment GmbH

(1) La anulación gratuita de una cita es posible hasta 1 día laborable (24 horas) antes de la cita.

(2) La cancelación con menos de 1 día laborable de antelación a la cita dará lugar a un cargo del 50% del precio acordado.

(3) La incomparecencia sin cancelación previa dará lugar a un cargo del 100% del precio acordado.

(4) En caso de enfermedad o accidente, se podrá renunciar a las tasas con un justificante válido.

(5) Las cancelaciones pueden realizarse en línea a través del sistema de reservasShore, por teléfono o en persona.

(6) Se ruega al cliente que llegue al menos 10 minutos antes de la cita acordada para evitar posibles retrasos.

(7) Informaremos inmediatamente al cliente de las fechas que tengamos que modificar por razones imperiosas. No seremos responsables de las cancelaciones de las que no seamos responsables.

Explicación amistosa:

Entendemos que la vida es a veces impredecible y requiere cambios. Nuestra política de cancelación está diseñada para garantizar la equidad para todos nuestros clientes y para ayudarnos a ofrecer un servicio eficiente. Si cancela una cita, nos da la oportunidad de ponerla a disposición de otros clientes. Las cancelaciones con poca antelación o el hecho de no presentarse restan, por desgracia, recursos y tiempo que no podemos volver a ofrecer.

Le agradecemos su comprensión y cooperación en este asunto. Su satisfacción es muy importante para nosotros y siempre nos esforzaremos para asegurar que su experiencia con nosotros sea positiva, por favor no dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o inquietud.

Calendario abierto