per i servizi della società LT Laserazor Treatment GmbH
Stato: 20.02.2023
LT Laserazor Treatment GmbH
Straße der Jugend 18, 14974 Ludwigsfelde
VAT ID: DE356621370
§ 1 Ambito di applicazione e definizioni
(1) Le presenti condizioni generali di contratto (CG) regolano tutti i contratti e i rapporti giuridici tra LT Laserazor Treatment GmbH (di seguito "Fornitore di servizi") e il partner contrattuale (di seguito "Cliente"). Esse si applicano nella loro versione attuale al momento dell'ordine. Condizioni diverse da quelle del cliente non vengono riconosciute, a meno che il fornitore di servizi non ne accetti espressamente l'applicazione per iscritto.
(2) Il cliente è la persona fisica o giuridica che utilizza i servizi offerti da LT Laserazor Treatment GmbH.
(3) Un cliente è considerato un consumatore se lo scopo dei servizi utilizzati non può essere attribuito principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente. Per contro, un "imprenditore" è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente al momento della conclusione del contratto.
(4) Se esistono disposizioni contrattuali specifiche che si discostano o contraddicono le disposizioni delle presenti CGC, tali disposizioni specifiche hanno la precedenza.
§ 2 Oggetto del contratto e stipula del contratto
(1) I clienti hanno la possibilità di selezionare i servizi di trattamento della pelle dalla gamma offerta da LT Laserazor Treatment GmbH. Cliccando sul pulsante "Prenota appuntamento vincolante", il cliente invia una richiesta di prenotazione vincolante per i servizi selezionati. Il cliente può controllare e correggere i dati inseriti in qualsiasi momento fino alla richiesta di prenotazione definitiva. La richiesta di prenotazione può essere effettuata solo se il cliente accetta i presenti termini e condizioni cliccando sul pulsante "Accetta i termini e le condizioni" e li include nella richiesta di prenotazione.
(2) In risposta alla richiesta di prenotazione, il cliente riceve una conferma automatica via e-mail. Questa contiene i dettagli della richiesta e può essere stampata dal cliente. Tale conferma si limita a confermare il ricevimento della richiesta da parte di LT Laserazor Treatment GmbH e non costituisce accettazione del contratto. Il contratto si conclude solo con l'espressa dichiarazione di accettazione da parte di LT Laserazor Treatment GmbH, che viene inviata in un'e-mail separata (conferma di prenotazione). In questa e-mail o in una e-mail separata, il testo del contratto (composto dalla richiesta di prenotazione, dalle CG e dalla conferma della prenotazione) viene inviato al cliente su un supporto durevole (e-mail o stampa cartacea) (conferma del contratto). Il testo del contratto viene memorizzato nel rispetto delle norme sulla protezione dei dati.
(3) Il contratto sarà stipulato in lingua tedesca.
§ 3 Conclusione del contratto
(1) Il rapporto contrattuale per i servizi si instaura con l'ordine del cliente (offerta) e la sua accettazione da parte del fornitore di servizi (firma del contratto di trattamento in loco nel salone laser). Il cliente è vincolato all'ordine (offerta) per quindici giorni.
(2) L'oggetto del contratto o l'esatta descrizione dell'incarico sono descritti nell'ordine di trattamento scritto.
§ 4 Durata del contratto e risoluzione
(1) Il contratto inizia e termina alla data concordata individualmente, a seconda del pacchetto di trattamenti richiesto e prenotato.
(2) Il contratto può essere annullato dal contraente in qualsiasi momento. In caso di annullamento/risoluzione anticipata, non sussiste alcun diritto al rimborso dei costi di trattamento già pagati.
(3) È possibile la risoluzione senza preavviso per giusta causa. Si ritiene che sussista una buona causa, ad esempio, se il cliente è in ritardo con due pagamenti consecutivi dovuti e non paga dopo la scadenza di un periodo di grazia ragionevole, o se il cliente subisce un collasso finanziario dopo la conclusione del contratto (incapacità di pagare, insolvenza), a meno che non sia già stata presentata una richiesta di apertura di una procedura di insolvenza.
(4) Può accadere che per motivi impellenti si debbano cambiare le date. In questo caso, informeremo immediatamente il cliente e faremo del nostro meglio per organizzare una data alternativa che sia conveniente per il cliente. Vi preghiamo di comprendere che gli appuntamenti dei nostri specialisti potrebbero essere già al completo e non possiamo garantire che saremo in grado di offrire un appuntamento alternativo nella stessa fascia oraria.
§ 5 Ambito dei servizi, obblighi dei partner contrattuali
(1) I servizi che il fornitore di servizi deve fornire comprendono generalmente i compiti elencati in dettaglio in conformità con l'ordine di trattamento emesso dal cliente.
(2) Le parti contraenti possono concordare nel contratto un calendario per la fornitura dei servizi e una data di fine prevista per la cessazione dei servizi.
(3) Se il fornitore di servizi non è effettivamente in grado di adempiere all'ordine contrattualmente dovuto, deve informare immediatamente il cliente.
(4) Il fornitore di servizi fornirà le attrezzature necessarie per la fornitura dei servizi e il personale specializzato e certificato necessario, a meno che non sia stato concordato diversamente nei singoli contratti.
(5) Ciascuna delle parti contraenti può richiedere per iscritto all'altra parte contraente modifiche all'ambito dei servizi concordati. Al ricevimento di una richiesta di modifica, il Destinatario verificherà se e a quali condizioni la modifica è fattibile e comunicherà immediatamente al richiedente, in forma di testo, la sua approvazione o il suo rifiuto, eventualmente motivandolo. Se una richiesta di modifica da parte del Cliente richiede una revisione approfondita, i costi di revisione possono essere addebitati dal Fornitore di servizi con preavviso se il Cliente insiste comunque sulla revisione della richiesta di modifica.
(6) Se necessario, gli adeguamenti contrattuali alle condizioni e ai servizi concordati, necessari per una revisione e/o una modifica, saranno definiti per iscritto in un accordo di modifica e saranno stipulati in conformità alle presenti Condizioni generali.
§ 6 Prezzi e condizioni di pagamento
(1) I servizi sono dovuti e fatturati al prezzo fisso indicato nel contratto individuale dopo il completamento del trattamento, a meno che non sia stato concordato nel contratto un metodo di fatturazione diverso. Il pagamento può essere effettuato in contanti, con carta EC, PayPal, carta di credito o bonifico bancario anticipato.
(2) I prezzi stimati per i servizi in base al tempo e al materiale, in particolare nelle stime dei costi, non sono vincolanti. Le quantità su cui si basa una stima si basano su una valutazione dell'ambito dei servizi svolti al meglio delle nostre conoscenze.
(3) L'IVA sarà addebitata all'aliquota applicabile al momento della prestazione.
(4) Le fatture devono essere pagate al momento della ricezione, senza alcuna deduzione. Se l'importo della fattura non è stato ricevuto entro 30 giorni dalla data della fattura, il Fornitore di servizi avrà il diritto di addebitare gli interessi di mora a un tasso del 5% annuo superiore al tasso di base applicabile al momento della fatturazione.
§ 7 Responsabilità
(1) Il fornitore di servizi è responsabile in caso di dolo o colpa grave in conformità alle disposizioni di legge. La responsabilità per le garanzie è indipendente dalla colpa. Il fornitore di servizi è responsabile solo per negligenza lieve ai sensi delle disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto, per lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o per violazione di obblighi contrattuali sostanziali. Tuttavia, la richiesta di risarcimento per la violazione lievemente colposa di obblighi contrattuali essenziali sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che la responsabilità non si basi su lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute. Il fornitore di servizi è responsabile nella stessa misura per la colpa di agenti e rappresentanti vicari.
(2) Le disposizioni del paragrafo (7.1) di cui sopra si estendono ai danni in aggiunta all'adempimento, ai danni in sostituzione dell'adempimento e alle richieste di risarcimento per spese inutili, indipendentemente dai motivi legali, compresa la responsabilità per difetti, ritardi o impossibilità.
(3) Non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli appuntamenti annullati che non rientrano nella nostra area di responsabilità o che sono causati da terzi. Ciò include, ma non si limita a: Incidenti, malattie, guasti tecnici, disastri naturali, ostacoli al traffico e altri eventi imprevedibili.
§ 8 Utilizzo dell'offerta libera
(1) L'offerta di un trattamento di prova gratuito è disponibile solo per i nuovi clienti per una sola volta.
(2) Per nuovo cliente si intende chiunque non abbia precedentemente prenotato un servizio gratuito o a pagamento presso il nostro studio.
(3) Ci riserviamo il diritto di verificare l'autorizzazione controllando i seguenti dati:
Prenotazioni precedenti (nome, e-mail, numero di telefono)
Indirizzo IP del dispositivo di prenotazione
Indirizzo di registrazione (ad esempio tramite Post-Ident o fattura)
§ 9 Protezione dagli abusi e conseguenze
(1) Misure tecniche:
Registriamo e analizziamo gli indirizzi IP, gli ID dei dispositivi e i modelli di prenotazione al fine di individuare prenotazioni multiple o frodi sistematiche.
Se si sospetta un uso improprio, la prenotazione viene automaticamente annullata.
(2) Blocco e azioni legali:
In caso di ripetuti tentativi di utilizzo illegale dell'offerta gratuita, bloccheremo definitivamente l'accesso al nostro sistema di prenotazione.
Ci riserviamo il diritto di sporgere denuncia penale in caso di gravi violazioni (ad es. furto di identità, frode organizzata).
(3) Possibilità di obiezione:
Se vi opponete al blocco, verificheremo i fatti entro 14 giorni. Il blocco avverrà solo in caso di abuso verificabile.
§ 10 Protezione dei dati
(1) Il rilevamento degli indirizzi IP e dei dati dei dispositivi serve esclusivamente a prevenire abusi e viene effettuato ai sensi dell'art. 6 comma 1 lett. f GDPR (interesse legittimo).
(2) I dettagli sul trattamento dei dati sono riportati nella nostra [Informativa sulla privacy].
§ 11 Foro competente
(1) Il rapporto commerciale tra le parti è disciplinato esclusivamente dal diritto tedesco. Il foro competente è Potsdam.
(2) Se il cliente non ha un foro competente generale in Germania o in un altro Stato membro dell'UE, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la nostra sede legale.
§ 12 Altre disposizioni
(1) Con la richiesta di un servizio a LT LaserazorTreatment GmbH, il cliente accetta le presenti CGC e le CGC per i trattamenti personalizzati.
(2) Il cliente garantisce inoltre di compilare in modo completo e veritiero i moduli di anamnesi prima di ogni trattamento e di consegnarli al personale (online/offline).
(3) Il cliente conferma inoltre, prima del trattamento, di aver letto, compreso, seguito e accettato tutte le istruzioni e le linee guida per un trattamento sicuro e di successo.
(4) Se un trattamento viene annullato, ad esempio a causa di una malattia, l'appuntamento verrà riprogrammato. Se ciò non fosse possibile in singoli casi, verrà emesso un buono per i servizi già pagati.
Condizioni di cancellazione di LT Laserazor Treatment GmbH
(1) La cancellazione gratuita di un appuntamento è possibile fino a un giorno lavorativo (24 ore) prima dell'appuntamento.
(2) Le cancellazioni effettuate meno di 1 giorno lavorativo prima dell'appuntamento comportano un addebito pari al 50% del prezzo concordato.
(3) La mancata presentazione senza previa cancellazione comporta l'addebito del 100% del prezzo concordato.
(4) In caso di malattia o infortunio, le tariffe possono essere esentate con una prova valida.
(5) Le cancellazioni possono essere effettuate online tramite il sistema di prenotazione Shore, per telefono o di persona.
(6) Il cliente è pregato di presentarsi almeno 10 minuti prima dell'appuntamento concordato per evitare possibili ritardi.
(7) Informeremo immediatamente il cliente delle date che dovremo modificare per motivi impellenti. Non saremo responsabili per cancellazioni di cui non siamo responsabili.
Spiegazione amichevole:
Siamo consapevoli che la vita a volte è imprevedibile e richiede cambiamenti. La nostra politica di cancellazione è stata concepita per garantire l'equità a tutti i nostri clienti e per aiutarci a fornire un servizio efficiente. Se cancellate un appuntamento, ci date la possibilità di renderlo disponibile per altri clienti. Le cancellazioni con breve preavviso o le mancate presentazioni purtroppo ci sottraggono risorse e tempo che non possiamo offrire di nuovo.
Apprezziamo la vostra comprensione e collaborazione in questo ambito. La vostra soddisfazione è molto importante per noi e cercheremo sempre di fare in modo che la vostra esperienza con noi sia positiva; non esitate a contattarci se avete domande o dubbi.